Sunday, 8th April 2012[100th post!] Looking for an interesting meatball recipe on-line, I found this one. Although the introduction is in English, the recipe itself is in Urdu, which I speak fluently... NOT. According to Google Translate the ingredients include "half find fraud", "customisation dnya", "slightly fragrant screw pine" and "saffron snap of the fingers around".
In the recipe, "meatballs" is translated as "kicking furniture", as in "Kicking furniture out of fuel now in red." However, between what I could make out and a general idea of how to make meatballs, I was able to concoct something that tastes pretty good!
I made up a paste of ground toasted sesame, ginger, garlic, onion, coriander, cumin, green chili, paprika and saffron (canarian saffron, which is not the real stuff, but much cheaper). Then, instead of mixing this into the meat, I made the meatballs by wrapping a blob of mince around a small amount of the paste. Rolled them in a little flour and fried them gently all over.
Removed the meatballs from the oil and fried chopped onion, ginger, garlic, a little of the spice paste that was left over, then added chopped tomatoes. Cooked that all for a bit, then put the meatballs back in, reduced the heat and let it simmer. After 30 minutes added some greek yoghurt.
Meanwhile I cooked some plain rice and chapatis (flour and water dough, rolled out very thin and cooked on a hot flat pan). I served the meatballs in the sauce, topped with toasted almond flakes and a little more of the saffron.
The flavours came out very well, with just the right amount of heat and the richness of the spicy, tomato sauce. Even the chapatis worked for a change!